「ヒヤリ・ハット」スペイン語でなんて言う?

私はコンピュータ関連の仕事を

しているので、

コンピュータ用語を

スペイン語でどう表現するか

お伝えしますね。

 

今回は、
第8回「ヒヤリ・ハット」


スペイン語でどういうでしょう?

第7回に続いて、セキュリティ関連の
用語についてです。

 

「ヒヤリ・ハット」って、
聞いたことありますよね。

 

重大な災害や事故には至らないものの、
直結してもおかしくない一歩手前の事例の
発見のことを指します。

 

文字通り、
「突発的な事象やミスにヒヤリとしたり、
ハッとしたりするもの」のことですね。

 

英語では、
Incident

 

スペイン語では、
Incidente

 

になります。

 

簡単に表現できますね。

 

インシデントというと、

一般的には、
出来事、事象、事故を意味しますが、
情報セキュリティ分野では、
コンピュータやネットワークの
セキュリティを脅かす事象を
意味します。

 

セキュリティインシデントとも
呼ばれるます。

 

インシデントの例として

前回お伝えした

 

不正アクセス
(Acceso no autorizado)、

 

Webサイトの改ざん
(Falsificación del sitio web)

 

のほかに

 

ウイルス感染
情報漏洩
迷惑メール

 

も覚えてしまいましょう。

 

ウイルス感染は、

英語では、
Viral infection

 

スペイン語では、
Infeccion viral

 

になります。

 

情報漏洩は

英語では、
Information leakage

 

スペイン語では、
filtración de informacion

 

になります。

 

迷惑メールは

英語、スペイン語ともに
Spam

 

になります。


今回は以上です。

お役に立てたましたか?

次回をお楽しみに。

 

ありがとうございました。